Quantcast
Channel: Articles on Hinduism | IndiaDivine.org
Viewing all 150 articles
Browse latest View live

Upanishads and Quran – A Brief Comparative Study

$
0
0

In India ignorance and brutality have been the prime tools in the hands of fanatics for effecting religious conversions; brutality was mainly resorted to by Muslim aggressors of both foreign and indigenous origins. Conversion was an integral part of their political agenda fuelled by religious zeal; it was mostly done at sword’s point, with unflagging commitment.

Apart from forced conversions, they destroyed thousands of temples wherever they had a sway. Hindus contributed to this conversion spree by utter ignorance of their own religious philosophy. The powerful minority sections of the Hindu community discriminated against and isolated the weak majority of their own fellow believers; this resulted in large scale voluntary conversions occasionally. Even in the case of forced conversions, people belonging to this downtrodden majority unresistingly surrendered to the forced conversion initiatives, perceiving it as a relief from the minority discrimination. Not stopping at this, their retributive mind harboured hatred towards the past persecutors; to them the fraternity in the new fold was most relieving and relishing. This in due course essentially bred unquenchable hostility between the two religious groups. Those who practise discrimination in Hindu community, on the basis of caste, are still serving other religions as passive recruiting agents. The ignorance of these people about the fundamentals of Hindu spiritual philosophy is more dreadful and dangerous to the Hindu religion than the fanatic jihadis. Had they known the basics of their religion properly they would have accommodated their fellow believers in their fold as equals. In that case, they could have mustered indomitable strength from the majority sections to resist the conversion expeditions by foreigners. Now, because of their ignorance they weakened themselves and become vulnerable to prowling fanatics. The discriminated sections, on the other hand, are still more ignorant about the religion they presently owe allegiance to and therefore suffer the highhandedness of the oppressors, considering it as their fate and think that it is part of their religion; as a result, they are naturally driven to other religions where they think they would be more comfortable. This situation is exploited by the conversion teams through propaganda of superiority of their religious philosophy.

In this backdrop we intend to make a brief comparative study of the important teachings of Upaniṣads and the Quran. We have selected Quran because Muslims are more aggressive than others in furthering conversion drives. This review is intended to examine the sustainability of superiority claims of Quran’s religious philosophy over Hinduism. Many instances of comparisons made by proponents of other religious philosophies to assert their superiority over Hinduism are already there; it can be seen that all of them are invariably made between their basic religious texts and Hindu mythology propagated by Purāṇa(s), Itihāsa(s) and other such fictional texts. Of course, these texts contain spiritual messages in a concealed form; but, the real spiritual philosophy of Hindus in its pure form is contained in the Upaniṣads, of which the principal ones are considered the most authentic. The said comparison-mongers do not care to study the Upaniṣads; they might not have even heard of such texts. This is applicable to Hindus also. While other religions have well-established systems for compulsory imparting of religious education to their followers, Hindus have no such obligation or facility. Moreover, one is presumed to be a Hindu by his very birth; he does not become one by conscious belief or by passing through some ‘purification’ regime. In the name of piety he blindly sticks to the age-old customs and rituals, without exercising even a semblance of rational thinking. As such he is totally overtaken by blind beliefs and does continue to follow the primitive system of worshipping, with all the accompaniments of meaningless rituals and observances. He thus happens to believe that his religion is all about such primitive practices. When he himself thinks so, what will others do? They pound him with aspersions on this assumed ‘religion’, to which he has no convincing explanation. He simply strives to adduce curious meanings to his ritualistic procedures. In such an ignorant Hindu, Hinduism shines not in its true glory.

In our present endeavour of comparison, we are therefore not to be concerned with the contents of Purāṇas, Itihāsas and the like, but with the eleven most famous and authentic Upaniṣads on the Hindu part. In the case of Islamic teachings, we rely on the English translations of Quran (i) by Dr. Muhammad Taqiuddin Al Hilali, Former Professor of Islamic faith and teachings, Islamic University, Al Madinah and other, and (ii) by Talal Itani. We have also consulted a translation of the commentary on Quran by Maududi. However, original Arabic verses are not consulted.

The method we follow here is to identify the important teachings in Quran and compare it with matching expositions in Upaniṣad and occasionally in Gīta. We hope this will serve our purpose.

2. What is Quran?:

Muslims believe that Quran is a text of God’s revelations to Prophet Muhammad, made in Mecca and Medina, during a period of 23 years from 609 CE to 632 CE. Actually, it was not Muhammad who recorded it. He conveyed the revealed text to his followers, some of whom memorised it. The memorised texts were later committed to writing on tablets, bones, etc. At the time of demise of Muhammad, Quran existed in such scattered writings which were later compiled into a single consolidated standard form, now being available to us as the Holy Book of Quran. Total number of verses in Quran is 6236 in 114 chapters; of these, a total of 4613 verses contained in 86 chapters were revealed in Mecca in the first 13 years of Muhammad’s spiritual life. The remaining 1623 verses in 28 chapters were revealed in Medina during a period of 10 years. (Internet sources).

Since it is Muhammad’s words that his followers recorded and compiled as Quran, Muhammad alone is the witness to the divinity of the verses; his is the only testimony. Incidentally, therefore, faith in Quran involves and presupposes faith in Muhammad. Many a verse in Quran (24.62, 47.33, 48.9, 48.10, 48.13, 48.19, 49.15, etc.) calls upon believers to believe in Messenger as well as in God. Further, the veracity of Quran that is now available to us depends on the trustworthiness of those who first recorded the revealed text and those who compiled them after Muhammad passed away. The present compiled form of Quran was never seen or heard as such by Muhammad and therefore did not get the favour of his scrutiny or editing. This may be the reason why some verses in Quran appear as spoken to Muhammad by God while others are presented as spoken by Muhammad to the believers (see verses 2.159, 2.160, 3.2, 3.18, etc.); but we are told that these are revelations from God to Muhammad.

Further, it is not sure whether Muhammad intended all that is available in the present compilation to be conveyed as such to later generations. There are verses, especially relating to revelations in Medina, which have relevance exclusively to the specific period wherein Muhammad lived and to the specific contexts which he had to face. Some verses even regulate the conduct of Prophet’s wives (33.28 to 33.33), deal with right conduct in Prophet’s residences (33.53, 33.57, 33.58), grant exclusive privilege to him in keeping wives (33.50, 33.51) and prescribe etiquettes to be followed while speaking to Prophet (49. 1 to 3), etc. which have relevance only during his life time. Similarly, Muhammad had to face many armed rebellions and therefore some verses deal with stringent approach to rebels; see, for example, verses 89, 90, 91, 100, 101, etc. of chapter 4 and verses 5, 9, 29 of chapter 9. All these verses are obviously relevant to the specific situations existing at that time and faced by Muhammad. Their inclusion in Quran with the intention of passing down to later generations is surprising, considering the fact that Quran is claimed to be a collection of revelations which aim at leading ignorant people to the right path of life through spiritual enlightenment. Notwithstanding such verses of limited relevance, Quran contains other verses with theological expositions of universal importance for all time.

In Quran we can see conspicuous distinctions between revelations in Mecca and in Medina. As soon as Muhammad moved from Mecca to Medina, the tone and tenor of his preaching changed drastically. In Mecca he preached pure theology and peace while in Medina his speech assumed a belligerent tone (verses 4.89, 4.90, 4.91, etc. mentioned above). This must obviously be due to the necessity of crushing the enemy forces that attacked him for the simple reason of preaching a refined way of faith. Unfortunately, the inclusion of these verses in Quran, especially towards the beginning, misled some of the fundamentalist followers of Islam to radicalisation, terrorism and brutality in later years, even when the old situation did not exist.

3. What are Upaniṣads?:

In contrast to Quran, Upaniṣads are very ancient. Though the total number of Upaniṣads comes to 108, we concentrate here on eleven most important ones, namely, Aitareya, Bṛhadāraṇyaka, Chāndogya, Īśa, Kaṭha, Kena, Māṇḍūkya, Muṇḍaka, Praśna, Taittirīya and Śvetāśvatara. Of these the first ten are renowned as Principal Upaniṣads.

Upaniṣads are believed to be expositions of ancient Sages (Ṛsi) on the ultimate principle of the universe; they are estimated by scholars to have been revealed over a period between 1500 BC and 600 BC. That means, they are at least 1000 years older than Quran. From 600 BC onwards, western scholars in Greek territory of Ionia were aware of the teachings of the Upaniṣads, through the Persian Achaemenid Empire which included parts of western India together with the Greek settlements of Ionia. But, curiously, no mention on Indian scriptures is seen in Quran, though it contains many references to the Gospel (Christianity) and Torah (Judaism).

Thus, the attempted comparison here is evidently between two philosophies chronologically separated by a minimum of one thousand years. But, time factor is immaterial in deciding the merit of philosophical postulations. The only advantage is that it will facilitate deciding who knew the truth first and how redundant the other under comparison is.

B. Comparison

1. Charateristics of God:

(i) Concept of God: Concept of God is the foundation of all religious philosophies. It is on this foundation that the whole edifice of religion is built up. Though many characteristics of God are mentioned in Quran, no indication is given regarding who or what He is. Going by the nature of descriptions like creation of ‘heavens without pillars’ (31.10 and 31.11) and ascent to the throne (10.3, 32.4 and 57.4), it is to be presumed that God is conceived in Quran as a super-human being who owns and administers everything. But at the same time Quran says in verse 6.103 that God is subtle and therefore beyond the grasp of senses. The concept of God in Quran is therefore to be presumed as an invisible, super-human power.

Now see what Upaniṣads say about what God is. Śvetāśvatara says in verse 6.11 that God is the Ātmā within all. That means God is not a person or super-human being. According to Upaniṣads, Ātmā is only a principle ‘SAT-CHIT-ĀNANDA’ by name which consists of three components SAT, CHIT and ĀNANDA merged into one, like various colours in sunlight. Of these, SAT is pure existence (that which has no state of non-existence), CHIT is pure consciousness and ĀNANDA is bliss. SAT causes the urge to exist, CHIT to know and express and ĀNANDA to derive happiness. These three, any one or a combination, are the urge behind all movements in this universe, all the time. Verses 2.23.2 and 2.23.3 of Chāndogya clarify that Ātmā is really a philosophical abstraction of all the phenomena in the entire universe. This fact is an indication to the fact that the entire universe is an appearance of Ātmā. That is why Ātmā is considered the Ruler of the universe. Super-human concept is only a mythological outfit of the principle of Ātmā.

(ii) Unity of God: In respect of Islamic religious philosophy, unity of God is the cornerstone; uniqueness and superiority of Islamic faith are mainly claimed on account of this concept of oneness of God. Polytheism was one of the important factors of religious practices which Muhammad detested bitterly. We can see repeated declarations in Quran asserting the unity of God (2.22, 2.163, 2.255, 3.2, 3.18, etc.). Verse 2.255 says thus: ‘God! There is no god except He, the Living, the Everlasting. Neither slumber overtakes Him, nor sleep. To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. Who is he that can intercede with Him except with His permission? He knows what is before them, and what is behind them; and they cannot grasp any of His knowledge, except as He wills. His Throne extends over the heavens and the earth, and their preservation does not burden Him. He is the Most High, the Great’. This verse wonderfully summarises almost all the characteristics of God conceived in Quran.

Now see what Upaniṣads say about unity of God. Śvetāśvatara says in verse 6.11 thus: ‘There is only one Deva (God); He is the Ātmā within all; He is hidden in all beings, pervading them, impelling and witnessing all their Karma; He is the abode of all beings, pure consciousness and the absolute; He is also devoid of Guṇas’. (Guṇas are three fundamental constituents of physical existence. All the three are present in every being in a unique proportion which determines the individuality of the particular being).

Verse 6.8 of Śvetāśvatara declares that none is equal or superior to Him. Kaṭha 2.18 says: ‘This omniscient Ātmā is neither born, nor does he die; he has not originated from anywhere or anything. He is unborn, eternal, everlasting and ancient; he is not destroyed even when the body is destroyed’.

Verse 3.7.23 of Bṛhadāraṇyaka declares: ‘Ātmā is not seen, heard, thought or known; but he is the seer, hearer, thinker and knower; there is no other seer, hearer, thinker or knower. He is the immortal inner controller’.

Upaniṣads further say that Ātmā alone existed in the beginning and that He is One without a second (Aitareya 1.1.1, Bṛhadāraṇyaka 1.4.17, Māṇḍūkya 7 and 12); He is beyond all dualities and diversities (Bṛhadāraṇyaka 1.4.7, 2.4.6, 2.4.14, 2.5.1 to 2.5.14, 3.8.8, Chāndogya 6.8.7, Kaṭha 5.9 & 5.10). Above all, verses 4.4.19 of Bṛhadāraṇyaka and 4.10 of Kaṭha declare that there do not exist many, here or hereafter; those who wrongly see many would go from death to death. The implication is that such people remain bonded always.

Gīta verse 7.26 says thus: ‘I know all the past, the present and the future beings; but nobody knows Me’.

From the above, the similarity of declarations regarding unity and other characteristics of God in Quran and in the Hindu philosophy is too conspicuous to demand any further explanation.

(iii) Partners to God: Quran declares that assigning partners to God is a grave error (3.151, 4.36, 4.116, 6.100, etc.) and that none has the right to be worshipped other than God (13.14). Verse 6.100 states that the jinns who are thus attributed as partners to God are actually creations of God.

It is an ancient practice of Hinduism to worship various kinds of divinities called devas. Just as what we see in Quran regarding jinns, we can see in Upaniṣads that devas are creations of Ātmā, the God (Bṛhadāraṇyaka 2.1.20, 2.4.6, Muṇḍaka 2.1.7 Śvetāśvatara 3.4, 4.12). Verse 1.4.10 of Bṛhadāraṇyaka specifically declares that those ignorant ones who worship deities (devas) are like their (of devas) animals.

Knowing and attaining to Ātmā, rather than worshipping Him, is what Upaniṣads advise.

(iv) God as creator and He is omniscient, etc.: In further unfolding its concept of God, Quran asserts in various verses that God is the creator (verses 2.21, 2.28, 2.117, 6.1, 6.2, 40.67, 46.3, etc.) and to Him everything returns at the end; He is all-knowing, all-powerful and eternal (verses 2.115, 2.117, 2.255, 2.284, 3.2, 4.1, 6.1, 6.13, 7.54, 10.4, 10.55, 19.40, 24.32, 31.10, 32.4, etc).

Now, let us first consider the question of creation. In contrast to the version of Quran, creation as such is not recognised by Upaniṣads, since it is not a rational conception. Creation is the process of making something that does not previously exist. This is impossible since that which does not exist previously can never come into existence and that which exists can never cease to exist. This is a well-accepted axiom in rational thinking. Coming into being from that which already exists is not creation, but only transformation or change in appearance. Upaniṣads hold that Ātmā alone existed in the beginning; the whole universe emerges from Him and is withdrawn to Him at the end (Bṛhadāraṇyaka 1.4.7, 1.4.10, 2.1.20, 2.4.12, Muṇḍaka 1.1.7, 1.1.8, 2.1.1 to 2.1.10, Chāndogya 6.9.3, 6.10.1, 6.10.2, Śvetāśvatara 4.1). This implies that universe is only an appearance of Ātmā, as already mentioned. The appearance is effected by unleashing of opposites, like projection of zero into opposite pairs of numerals infinitely (for example, +1, -1; +2, -2; +3, -3; etc.); we find this explained in Bṛhadāraṇyaka 1.4.3 & 1.4.4 and in Praśna 2.2 & 2.3. The universe exists in opposites; for every physical feature there exists an opposite feature also. Worldly experiences are also dual in nature; good is distinguished since there exists bad and this is the case with every other thing too. Physical science also recognises this fact; an atom is a ‘drop’ of energy split into opposite charges of positive and negative.

This science of origin of beings is presented in popular spiritual literature like Itihāsas and Purāṇas, as God creating the world and all. Quran also does so since it addresses the spiritually illiterate people of the Arabia of his time.

Omniscience, omnipotence and eternality of God (Ātmā) find repeated assertion in Upaniṣads. Māṇḍūkya (verse 6) says that Ātmā is omniscient (sarvajña). Muṇḍaka 1.1.9 endorses this. Bṛhadāraṇyaka 1.4.7 and 2.4.5 state that through Ātmā alone everything is known. Again Bṛhadāraṇyaka 2.4.14 indicates that Ātmā knows everything. There is no other knower than Ātmā (Bṛhadāraṇyaka 3.7.23 and 3.8.11).

Regarding the omnipotence of Ātmā (the only God) Upaniṣads say that every movement in this universe occurs on account of Him; He is the impeller of all actions and the Lord of all (Bṛhadāraṇyaka 3.7.1 to 3.7.23, 3.8.9, 4.4.22, Chāndogya 8.4.1, Kaṭha 6.3, Taittirīya 2.8.1, Śvetāśvatara 6.11). He is the only light and everything shines because of Him (Kaṭha 5.15, Muṇḍaka 2.2.10, Śvetāśvatara 6.14).

Similarly, the assertion regarding eternality of God also is already there in Upaniṣads. Verses 2.18 and 3.15 of Kaṭha say that Ātmā exists all time. Verse 2.18 says that Ātmā has no birth and no death; He is eternal and indestructible. Verse 3.15 declares that Ātmā is eternal. Muṇḍaka 1.1.6 says that Ātmā is eternal and all-pervading. According to Chāndogya 8.1.5 and 8.4.1 and also Īśa 8, He is beyond ageing and death.

(v) Subtlety of God: Quran further declares in verse 6.103 that God is subtle and therefore no vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. On this topic Upaniṣads give elaborate expositions. Verse 3.14.3 of Chāndogya, 2.20 of Kaṭha, 3.1.7 of Muṇḍaka and verses 3.9 and 3.20 of Śvetāśvatara declare that Ātmā is the subtlest of all. Verse 3.19 of Śvetāśvatara further says that Ātmā is without eyes and ears, but He sees and hears. Kena declares in verse 1.3 that Ātmā is beyond eyes, speech and mind. According to Īśa 4, Kaṭha 6.9 and 6.12 and Śvetāśvatara 4.20 Ātmā is not grasped by senses. Bṛhadāraṇyaka 1.4.7 says that Ātmā is not seen as He exists beyond the reach of eyes. Ātmā is the seer, but He is not seen; He is the hearer, but not seen; He is the knower, but not known; there is no other seer, hearer and knower than He (Bṛhadāraṇyaka 3.7.23 and 3.8.11).

(vi) God is all-pervading: Quran reveals that God is all-pervading (verses 4.126, 17.60, 24.32, 65.12, etc.). This concurs with what Upaniṣads have expounded already. Verse 3.14.2 of Chāndogya says that Ātmā encompasses all that is here. According to verses 3.7.1 to 3.7.23 of Bṛhadāraṇyaka, Ātmā is immanent in all and pervades all. Chāndogya further clarifies that everything here is encompassed in Ātmā (verses 8.1.1 to 8.1.5). Muṇḍaka 1.1.6 says that Ātmā is eternal, all-pervading and omnipresent. Upaniṣads repeatedly assert that Ātmā is immanent in all (Kaṭha 2.20, Muṇḍaka 2.2.6, 3.1.7, Praśna 3.6, Śvetāśvatara 3.7, 3.13, 4.17, 6.11). Verses 1.16 and 3.11 of Śvetāśvatara as well as verses 5 and 8 of Īśa assert that Ātmā is all-pervading.

(vii) God is the lord and leader: Quran verses 1.2, 2.272, 13.2, 13.3, 13.4, etc. declare that God is the lord and leader of all. In this respect Upaniṣads say that all celestial entities hold their positions, all beings conduct themselves and all activities go on under the rule of Ātmā (Bṛhadāraṇyaka 3.8.9, Taittirīya 2.8.1 and Kaṭha 6.3). Bṛhadāraṇyaka declares in verses 3.7.3 to 3.7.23 that Ātmā is the inner controller of all beings.

(viii) God revives: In many verses Quran says that God revives earth after it was dead (verses 2.56, 2.164, 16.65, 22.66, 30.19, 30.24, 30.50, etc.). See what verse 30.19 says: ‘He brings the living out of the dead, and He brings the dead out of the living and He revives the land after it had died. Likewise you will be resurrected’. To the Upaniṣads creation or destruction per se is not acceptable, as already mentioned. They say that the universe is the phenomenal expression of Ātmā. This expression as well as its withdrawal is made periodically. Upaniṣads say that Ātmā effects the expression of the universe like a spider emits its web or like fire emits sparks (Bṛhadāraṇyaka 2.1.20, Muṇḍaka 1.1.7); the expressed universe finally returns to Ātmā (Muṇḍaka 2.1.1). All the expositions in the Upaniṣads concerning the topic are consolidated and explained in Gīta verses 8.18, 8.19, 9.6, 9.7and 9.8. It is clarified in these verses that Ātmā projects and withdraws the universe periodically using His manifesting power, the Prakṛti. Incidentally, this view is congruent with the Bing Bang theory of modern science. Resurrection of beings is only a mythological expression of this fact.

(ix) God is quick and severe in retribution: Quran asserts in verses 2.196, 2.211, 3.11, 5.98, 6.165, 7.167, 8.13, 8.25, etc. that God is quick and severe in retribution.

Upaniṣads proclaim the science behind this assertion. According to Upaniṣads the universe is a physical expression of Ātmā and the principle of Ātmā is SAT-CHIT-ĀNANDA. This implies that the controlling principle of the universe is SAT-CHIT-ĀNANDA. Since this principle is imperishable and indestructible (Kaṭha 2.18, 3.15, Muṇḍaka 1.1.6, Īśa 8, Chāndogya 8.4.1) nobody can surpass it. As already mentioned, this principle works in the physical world as the urges (i) to exist (SAT), (ii) to know and express (CHIT), and (iii) to enjoy (ĀNANDA). Since this principle is all-pervading, each and every person or thing is controlled by it. If, in furtherance of these urges, any being fails to provide for the same urges of other beings, it will upset peaceful co-existence. Left to itself, the entire universe manages the system ensuring the continued existence and wellbeing of the whole, through timely repairing and remodelling in case of aberrations. This knowledge leads the wise to formulate certain ethical rules for the humans with regard to regulating one’s deeds in such a way as not to breach the existence and wellbeing of the whole. Such regulated deeds are often referred to in spiritual literature as virtuous (puṇya) and the opposite as vicious (pāpa). These are also known as Dharma and Adharma respectively, in Hindu spiritual texts. Dharma may thus be understood as that deed which is in conformity with the principle of Ātmā.

Gīta elaborates this concept further in verses 4.7 and 4.8 wherein it is declared that, when Adharma mounts up threatening to upset the whole system, the power of the ruling principle of Ātmā (Kṛṣṇa represents Ātmā in Gīta vide verse 10.20) retaliates to ward off the evil forces with whatever means deemed fit (saṃbhavāmi yuge yuge). The cited verses of Quran give vent to this principle in a format that is graspable by the Arabians of those times.

Gīta, however, elucidates in another verse (5.14) that every action (Karma) culminates in appropriate results in accordance with the already existing nature of the manifested Ātmā. However, no individual intervention is attempted in the case of each and every action, either by assigning it or its results to a particular individual; everything occurs as per the already existing natural disposition.

(x) God demands faith and obedience: Quran declares that God demands faith and obedience (2.91, 2.107, 2.186, etc.) and that those who do not have faith and obedience will be sent astray (16.37, 16.93, 30.5, etc.).

From the Upaniṣadic expositions given above, it is evident that conformity with the principle of Ātmā is insisted as a pre-requisite for unhindered co-existence; therefore, any refutation thereof will attract a set-back. This truth, when transformed into mythical language, appears in the form of the verses of Quran mentioned above. Verse 4.40 of Gīta puts the relevant message of Upaniṣads in these words, “The ignorant, the unbelieving and the doubting people will perish; to them there is no happiness now or hereafter”. Further, Kṛṣṇa explains in Gīta verses 3.31 and 3.32 that those, who carry out his teaching, are not bonded by their actions; those fools who do not follow such teaching out of indignation get ruined. Gīta says again in verse 16.19 thus: “These cruel haters, worst of men, the perpetual evil-doers in the world – I hurl them into the wombs of the demons only”.

(xi) God begets not; nor was He begotten: Verse 102.3 of Quran reads thus, “God begets not; nor was He begotten”. This idea can be seen in many other verses too, such as 17.111, 18.4, 19.35, 19.92, etc.

This is the very same idea that can be seen in Kaṭha 2.18, Īśa 8, Bṛhadāraṇyaka 1.4.1, etc. wherein it is unequivocally stated that God (Ātmā) is without birth and death and also that He is eternal and self-existent. Gīta 2.20 which is almost the same as Kaṭha 2.18, says thus: ‘He is not born, nor does He ever die; having once existed He does not cease to exist thereafter. Neither does He come into existence, having not existed before. Unborn, eternal, unchangeable and primeval, He is not slain when the body is slain’.

We have already seen that beings originate from Him by way of physical manifestation of His principle.

(xii) God is witness: In its concept of God, Quran asserts that God is witness to all and everything (3.18, 4.33, 4.79, 6.19, 10.29. etc. etc.).

Verse 6.11 of Śvetāśvatara Upaniṣad states that the God who is only One is witness to, and presides over, all and everything. Even otherwise, the persistent vision of Upaniṣads is that Ātmā is the only God and He is immanent in all (Bṛhadāraṇyaka 3.7.1 to 3.7.23, Chāndogya 3.14.2, Īśa 5 & 8, etc.). Immanency obviously implies witnessing.

2. Eschatology:

(i) End of the world: Regarding the end of the world, Quran says that everything will return to the God at the end (verses 2.28, 3.158, 10.4, 19.40, 29.57 etc.). Verse 10.4 declares thus: ‘To Him is your return, altogether. The promise of God is true. He originates creation, and then He repeats it, to reward those who believe and do good deeds with equity. As for those who disbelieve, for them is a drink of boiling water, and agonizing torment, on account of their disbelief’.

Since Upaniṣads hold that universe is only an appearance of the ultimate principle Ātmā, the entire universe is obviously withdrawn into Him at the end. This fact is specifically declared in Chāndogya 6.8.6, 6.91 to 6.9.3, 6.10.1 and 6.10.2, Bṛhadāraṇyaka 2.4.12, Muṇḍaka 2.1.1 and Śvetāśvatara 4.1. Verse 4.1 of Śvetāśvatara describes the process thus: ‘Though Himself being colourless, God gives rise to different colours with the help of His own power and dissolves the whole world in Himself at the end’. Here, the reference to colours indicates various physical manifestations similar to refraction of sunlight into various colours.

Further, Gīta verses 8.18 and 9.7 assert that Ātmā projects and withdraws all beings periodically.

Quran states the same ideas, but adds that at the end God will punish or reward humans in accordance with the quality of deeds of each individual. This addition may be for disciplining an otherwise reckless, illiterate people. In this connection please refer to B. 1. (ix) above.

(ii) Belief in Life hereafter: The concept of Life Hereafter is integral to Islamic faith (9.038, 29.064, etc.). Quran says that God will judge everyone on the Day of Resurrection and assign reward or punishment according to the merits of each (2.113, 2.114, 3.195, 4.141, 10.93, etc.). Quran warns disbelievers with harsh punishments and assures believers with rewards. Disbelievers are depicted as enemies of God; they earn the curse of God and will be consigned to hell (verses 3.12, 4.47, 4.52, 4.56, 4.140, 5.36, 18.102, 22.19, etc). On the other hand, believers are promised paradise beneath which rivers flow and also eternal life therein with purified spouses and other attractive comforts and possessions (4.57, 4.122, 4.124, 9.100, 22.23, 29.58, etc.).

In contrast to this, Upaniṣads assert that on being withdrawn into Ātmā, beings lose their individuality and continue to exist by being one with Ātmā (Bṛhadāraṇyaka 2.4.12, Chāndogya 6.10.1 and 6.10.2, etc.). For a philosophy that declares that, at the end, all beings merge into and become one with Ātmā, the question of resurrection and further living does not arise at all. In it, the concepts of Day of Resurrection and Life Hereafter have only mythological importance, not philosophical. Such concepts are rather irrational; they belong to mythological domain only.

Of course, in Upaniṣads too, there are teachings on experiences of pleasure and pain on account of good and bad deeds respectively. Bṛhadāraṇyaka 3.2.13 says that good occurs from good deeds and bad from bad deeds. Muṇḍaka 1.2.10 explains that those who do such good deeds believing them as the best pursuit of life, enjoys pleasures in heaven and returns to this world or even to worse ones. These good and bad experiences (pleasures and pains) and also return to the world of experiences are not awarded by any entity on judging the Karma (actions) of the individual; they happen as part of the inherent natural laws of the manifested world. This fact is best explained in Gīta 5.14 wherein it is explicated that the Ruler does not adjudicate on the results of Karma and that they occur in accordance with His already expressed nature. This further implies that the results of Karma are to be enjoyed within the confines of the manifested world. Even otherwise, according to Upaniṣads, every being merges with Ātmā upon shedding the physical body. Therefore, rewards and retributions are matters confined to the domains of the material world only. So are heaven and hell. In contrast, Quran describes in umpteen verses about the comforts in heaven and sufferings in hell. The ultimate intention of such verses must be to distract credulous minds from doing bad deeds and encourage doing good deeds. In Hindu spiritual literature also such descriptions can be found, but having only fictional value.

These fictional presentations about heaven, hell, judgment day and afterlife in Hindu spiritual literature as well as in Quran, however, possess some ethical undertones. To know the science behind all these, we have to turn to Upaniṣads. As mentioned already, the ruling principle of this universe, according to Upaniṣads is Ātmā which is SAT-CHIT-ĀNANDA. Every action of every being in this world is either to exist (SAT) or to know and express (CHIT) or to get happiness (ĀNANDA). Every being has the natural right, ingrained in its very constitution, to exist, to know and express and to get happiness. When in exercise of this right someone infringes the same right of others he commits a violation of the ruling principle. Such violations are called Adharma in Hindu spiritual parlance, as already mentioned; the opposite is Dharma. So, Dharma is an action that is in conformity with the ruling principle of Ātmā and Adharma is that which bears no such conformity. When an act of Adharma is done, it upsets the system since it is against the natural constitution of the system. Just as the body tends to reject a foreign object or poison infused into it, the system tends to liquidate the upsetting. This causes unrest in proportion to the gravity of the wrong done. An act of Adharma is like an obstruction caused to natural flow of water in a water course. When the obstruction exceeds the tolerable limit the water current tends to breach the obstruction by strong force. This will cause damage to the obstructing object and others too. This is how Adharma is dealt with naturally in the domain of physical existence. The purpose of the entire story about heaven, hell, etc. is to inculcate a restraint against committing Adharma. The construction of the story and the choice of the language depend upon the knowledge level of the anticipated audience. The warnings to disbelievers and the encouragements to believers in Quran are to be viewed in this background. Historical factors also contributed to their conception.

(iii) Life hereafter is better: Quran declares that life hereafter is better than the life here (6.32, 9.38, 29.64, etc.). Life hereafter is an important concept in Quran. Belief in heaven and hell can also be found in Hindu epics, itihāsas and purāṇas which are literary compositions of fictional nature, aimed at propagating the spiritual philosophy. Upaniṣads explain the science behind this belief. According to them immortality and bliss are gained by attaining to the ultimate principle of Ātmā (Kaṭha 3.15, 6.9, 6.14, 6.15, Muṇḍaka 3.2.9, etc.). This is heaven in mythological parlance. Identification with Ātmā implies complete detachment from worldly desires. In such a state, one is unaffected by the vagaries of physical world; he remains in complete bliss always, which is, in reality, his natural state. In contrast to this, a person who is irresistibly attached to the worldly pleasures, become subjected to constant worries. This is because the limitations of physical world restrain the experiences that can be derived therefrom; the material world gives diverse experiences of pleasure and pain in different times. Moreover, out of overzealousness in securing pleasure, if one embarks on committing undue acts, he will be pushed into further sufferings. All these constitute what is portrayed as hell in spiritual literature. When one is totally wedded to worldly life, no notion regarding existence of the transcendental principle of Ātmā occurs in him. To him the physical world of appearance is the ultimate. Such people are destined to perpetual devastation; Kaṭha 2.6 says that they go from death to death. Gīta depicts in verses 2.62 and 2.63 the process of decline these persons undergo which culminates in his total devastation.

In this connection, it is interesting to see what Quran says about the worldly life. It is said that worldly life is only a play (6.32, 57.20). This is only the reflection of a constant refrain in Hindu spiritual literature which describes the worldly life as a līlā (play) of the Almighty. Bṛhadāraṇyaka 1.4.3 says that the beings were created by Ātmā for enjoyment.

See what Quran verses 11.15 & 11.16 say. Verse 15: ‘As for those who desire worldly life and its glitter, We will fully recompense them for their deeds therein; they will not be defrauded therein’. Verse 16: ‘But, they will have nothing but Fire in the Hereafter. Their deeds are in vain and all their works are null’. In these verses, it is stated that God bestows worldly pleasures on those who desire them; but they will not get eternal happiness of heaven.

This very same idea can be seen in Gīta verses 7.21 to 7.23. Verse 7.21 says thus: ‘When a devotee seeks to worship a deity with faith, I make that faith unflinching, whatever be that deity’. Verse 7.22: ‘Possessed of that faith he worships that deity; thence he obtains his desires which are actually enjoined by Me’. Verse 7.23 concludes thus: ‘That result is indeed finite; it occurs to men of inferior understanding. Worshippers of devas attain to devas; My devotees come unto Me’. Remember that ‘I’ here refers to Kṛṣṇa who represents Ātmā in Gīta vide verse 10.20. Those who are devoted to Ātmā will attain to Him; Ātmā is the abode of eternal bliss (verse 14.27).

It can be seen that Quran verses 11.15 and 11.16 represent the idea expressed in these three verses of Gīta.

(iv) Resurrection of the dead: Resurrection of the dead is an important concept in Quran (verses 16.38, 37.16 to 37.18). Mention of God resurrecting the dead on the Day of Judgment and awarding punishment or reward can be seen in a large number of verses (for example see verses 2.85, 2.113, 2.174, 2.212, 3.161, 3.180, 3.185, 4.87, 4.141, 6.12, 10.93, 11.98, 11.99, etc.). The resurrection story is definitely a good tool for mustering compliance to ethical discipline from a totally illiterate and gullible population. But it is an irrational concept.

The Hindu spiritual philosophy enshrined in the Principal Upanishads does not envisage anything like resurrection of the dead or life hereafter in the sense Quran deals with it. It is true that death meant by decay of physical body is not the end. The physical body is decomposed into its constituent elements and is recycled; the energy that sustained the body remains with its source as such. So, personal identity is lost for ever with what we mean by ‘death’ (Bṛhadāraṇyaka 2.4.12). It is the physical body that assigns individuality; once it is lost, the individuality is irrecoverably lost. It is particularly so since individual identity is a product of many factors like time, social circumstances in which it existed, heredity, climate, etc. A resurrection of it is therefore an impossible option; moreover, there is no use in resurrecting one and rewarding or punishing in a changed setting, since he would not be able to appreciate the reasons thereof.

3. Dealing with disbelievers:

(i) Disbelievers identified: Disbelievers are defined in various ways in Quran. Verse 6.1 says that disbelievers ascribe equals to God. In verses 4.150 and 4.151 it is clarified that true disbelievers are those who want to make a distinction between God and the Messengers. Those who do not judge by what God has revealed are disbelievers (5.44). Disbelievers are filled with pride and haughtiness of the times of ignorance (48.26). Those who oppose God and His Messenger are the lowliest (58.20, 8.22). Disbelievers are disliked by God (30.45, 39.7). In verses 109.1 to 109.6 God instructs Muhammad to tell disbelievers thus, “O disbelievers. I do not worship what you worship. Nor do you worship what I worship. Nor do I serve what you serve. Nor do you serve what I serve. You have your way, and I have my way.”

Upaniṣads are not concerned with the belief or disbelief of persons; they simply state the truth and place it before the people to abide by, if they feel so; no compulsion or threatening is contemplated. Hinduism upholds personal liberty to the utmost level. We may look at verse 18.63 of Gīta in this regard. After giving all the advice and guidance to Arjuna on the intricacies of life and on the right way of coming out of his presumed dilemma in the battle field, Kṛṣṇa simply tells him to think about them all and do whatever he deems fit. Again, it is stated in Gīta 5.14 that rewards and punishments to one’s deeds are issued in accordance with the ruling laws of the manifested world.

(ii) Disbelievers as enemies: Quran also says that disbelievers are manifest enemies of believers (4.101) and exhorts believers to not befriend them (3.28, 4.144, 60.1) and to not ally with them even if they are their parents or siblings (9.23). Verse 4.89 calls upon the believers to kill the disbelievers if they turn away from accepting the faith; but, it is quickly added that such killing should not be resorted to if the disbelievers don’t fight against the believers (4.90).

Verse 9.5 is harsh to the core; it says thus, “When the sacred months have passed, kill the polytheists wherever you find them. And capture them and besiege them and lie in wait for them in every ambush. But if they repent and perform the prayers and pay the alms, then let them go their way. God is most forgiving and most merciful”.

Verse 9.123 says thus: ‘O, believers, fight against those disbelievers who are close to you. Let them find harshness in you and know that Allah is with those who are righteous’.

Verse 47.4 exhorts the believers thus: ‘When you encounter disbelievers, strike at their necks. Then, when you have routed them, bind them firmly. Then either release them by grace or by ransom until war lays down its burdens. God could have defeated them Himself, but He thus tests some of you by means of others. Those who are killed in the way of God, He will not let their deeds go waste’.

Verse 4.100 motivates believers to leave their homes and join the fight for the cause of Allah. It says, “He who emigrates in the cause of Allah will find on earth many dwelling places and plenty to live by. And whosoever leaves his home as an emigrant unto Allah and his Messenger and death overtakes him, his reward is then surely incumbent upon Allah. Allah is ever oft-forgiving and most merciful”.

These are the types of verses in Quran that fuel the killing spirit of fanatic elements to let loose atrocities on innocent people in the name of propagating religion and serving the God. Verse 4.100 particularly encourages fanatics to leave their home land and to fight for the religion.

The fanatics who constitute only a minority in the religion of Islam fail to understand these verses in the proper historic perspective. As mentioned already, Quran was not written by Muhammad; it is a record of his preaching made in a span of 23 years. Daily preaching must, in all probability, be reflections made by Muhammad, on the basis of the core teachings in response to current situations. A faithful must look for the core teaching, rather than being concerned about its situation-specific reflections and responses. It would be all right if the same situation prevails now too.

The social life in Arabia at the time of Muhammad was basically barbaric in nature; literally might was right. “Arabs never acknowledged any authority other than the authority of the chiefs of their tribes. The authority of the tribal chiefs, however, rested, in most cases, on their character and personality, and was moral rather than political”. “The only law of the land was lawlessness. In the event a crime was committed, the injured party took law in its own hands, and tried to administer ‘justice’ to the offender. This system led very frequently to acts of horrendous cruelty. If the Arab ever exercised any modicum of restraint, it was not because of any susceptibility he had to questions of right or wrong but because of the fear of provoking reprisals and vendetta. Vendetta consumed whole generations of Arabs. Since there were no such things as police, courts or judges, the only protection a man could find from his enemies, was in his own tribe. The tribe had an obligation to protect its members even if they had committed crimes. Tribalism or ‘asabiyya (the clan spirit) took precedence over ethics”. (Internet sources)

In such a society any attempt to establish some kind of law and order would attract severe opposition from the tribal barbarians. They had to be served in the same sauce; this must be the background of the type of preaching by Muhammad that we have seen above (verses 9.5, etc.). Such verses suited well with the social situation which Muhammad then faced; but, it had no relevance to other refined societies existing elsewhere at that time and also to the current age. It must be noted that all such verses of fighting the enemies belong to revelations in Medina after Muhammad’s migration from Mecca, on his having been tired of the tortures by disbelievers there. The fanatics of today don’t care about this historical background in understanding Quran verses; they are blind followers of Islam, attempting to unsettle peace all over the world. The wise counsels of Quran have had no refining impact on them. They presume that all except them are the same barbarians of Muhammad’s Arabia who fight against Islam; these fanatics are therefore obsessed with retribution. While Muhammad worked to restore peace, order and stability in Arabia of his time, these assumed followers of Muhammad work to create instability, disorder and discord. Islam took to sword in its early days due to circumstantial compulsions; but, a section of its followers carried it all through history as a solemn religious tradition. Such savage people still blindly follow the dreadful brutalities of the Arabians of yore, foolishly thinking it as an integral part of their duty to Allah.

Muhammad wanted the polytheists to be killed, not simply because they were polytheists, but they were brutal oppressors of his followers. It must be the grave threat to life that prompted Muhammad to choose the way of the sword. It may be noted that while he preached in Mecca he did not plead for violent retorts; even in Medina he permitted killing in the case of those who fought against his followers. The Islamic fundamentalists do not take note of these facts; spiritual enlightenment is nowhere in their religious pursuit. Such people are deeply wedded to cold-blooded murders, awfully yearning to secure a place in the mythical heaven, the divine ‘garden beneath which rivers flow’.

As against this, the Upaniṣads are exclusively concerned with the science of spirituality. The Ṛsis (Sages) of Upaniṣads lived their lives detached from worldly involvements. Protection and administration of the land were under other specialised people exclusively designated for the purpose. The Ṛsis pursued their studies and teachings independent of external interference and provided guidance to all sections of people for welfare and enlightenment. But, in Gīta which to a certain extent contains the practical application of the revelations of Upaniṣads, there is an exhortation to kill the opponents. Kṛṣṇa wanted Arjuna to kill his close relatives, the Kauravas, because of their oppression, treachery and conspiracy; Kauravas were perpetrators of Adharma and Kṛṣṇa, after exhausting all other possible means, realised that to restore Dharma their elimination was essential. But, it is very important to note that nobody understands or preach this as a sanction for killing close relatives wherever and whenever they are found.

Interestingly, a verse in Quran in this regard particularly resembles a message in Gīta. Quran verse 8.17 says to the believers thus: ‘It was not you who killed them, but it was God who killed them. And it was not you who threw when you did throw, but it was God who threw’. Chapter 8 deals with the spoils of war; it was revealed in Medina.

Now see what Kṛṣṇa tells Arjuna in the battlefield; note that Kṛṣṇa is depicted in Gīta as Ātmā, the only God (Gīta 10.20). Verse 11.33 of Gīta says thus: ‘Rise up Arjuna and gain glory; defeat the enemies and enjoy the prosperous kingdom. I Myself have killed these enemies already; you can be but an instrument’.

4. Principles of ethics:

(i) Code of Conduct: Quran presents in various chapters a long list of rights and wrongs as code of conduct for believers. This cannot be otherwise since Muhammad was addressing a mostly illiterate and ignorant people. He would have, therefore, felt the essentiality for definite instructions to regulate the deeds of his followers to maintain order in their society with which he lived and which he was leading; these instructions might have been mostly issued in daily congregations in response to doubts or questions raised. Surrender to the authority of the lone God is the main theme concerned with code of conduct. Charity, commerce, usury, marriage, divorce, adultery, corruption, sins, food, fasting, intercourse during fasting, share of wealth, right and wrong deeds, friends, etc. etc. are subjects on which Quran gives advice to its followers. Obviously, there cannot be any advice on issues which did not exist at that time. That means, there is a temporal limitation to those advices.

In contrast, Upaniṣads unfold the science behind all such ethical advices and all the actions in the phenomenal world; this science is beyond all kinds of limitations. They do not give any advice on ethics, but simply point out the ultimate ruling principle of the universe which is one without a second; they declare that this principle is irrefutable and insurmountable (Chāndogya 8.4.1, Bṛhadāraṇyaka 4.4.22). According to Upaniṣads, on being in union with this principle one is endowed with bliss; he is freed from all inflictions and miseries (Bṛhadāraṇyaka 4.4.7, Īśa 7). Realising the unity of existence proclaimed by this principle, one hates no more (Īśa 6) and gets devoid of lust and miseries (Īśa 7). Therefore, living in conformity with it ensures continued peaceful existence of the world. This is, as we have already seen, what is called Dharma. Since Dharma constitutes the guiding principle of ideal life in all places, all time, it is called eternal virtue or Sanātana Dharma. The only advice in Upaniṣad is to follow Dharma (Taittirīya 1.11.1). The core principle of all ethical advices and prescriptions all over the world, during all ages is Dharma envisioned in the Upaniṣads. The Quran verses on ethical principles mentioned above are no exception. Those are Quran’s interpretations of Dharma relative to the people, place and time of its age.

In Hindu literature ethics is the department of Smṛti(s). Rules of conduct in specific contexts are prescribed in them in accordance with the spiritual teachings in the Upaniṣads that are known as Śruti(s). The Śruti- Smṛti relationship is defined by the general rule that anything in Smṛti which is inconsistent with Śruti would be null and void. This rule erases many a provision in Manu Smṛti which is the most ancient Smṛti. Manu Smṛti as it is now available is partly ultra vires, owing to its discordance with the Śrutis; it might have been altered from its original form by vested interests through unauthorised insertions, which yielded the present polluted version. The celebrated Bhagavad Gīta is also regarded as a Smṛti by great personalities like Adi Śankara, since its corpus consists of the advice given by Kṛṣṇa to Arjuna on surmounting a dilemma. Explications of spiritual philosophy of Upaniṣads found in Gīta are only ancillary in nature.

(ii) Dying in the cause of God: Gīta says in verse 3.35 that doing one’s duty in furtherance of Dharma (viguṇa karma = deeds devoid of influence of Triguṇas) is auspicious. The verse further says that death faced in discharge of such a duty is also auspicious. This is because any deed done without the influence of Triguṇas must be for the welfare of the world at large, not for one’s own benefit. Such are the best deeds for anyone to do, since individual existence and well-being are dependent on those of the whole and, therefore, utmost dedication to the cause of the whole is the best pursuit. That is why Gīta eulogises them saying that sacrifice of one’s life for the purpose is auspicious. This idea is reflected in Quran saying that death in the path of God is good (2.154, 3.195, 4.100); the path of God indicates Dharma. Fanatics do not understand this inner meaning and therefore they wish to get killed by fighting against non-believers of Islam. In the Arabia during the period of Muhammad, a non-believer necessarily meant a barbarian; such was the social condition prevailing there at that time.

It is this social background that elicited verses declaring that believers will go to paradise (9.100, 22.23, 29.58, 47.6, 48.5). Interestingly, paradise is described in Quran as ‘garden beneath which rivers flow’ (3.195, 5.85, 5.86, etc) which is obviously an attraction for people who inhabit deserts; wine, beautiful women and honey are some other attractions of the paradise of Quran (37.42 to 37.48, 47.15, etc).

(iii) Righteousness: Regarding righteousness Quran says thus: ‘Righteousness does not consist of turning your faces towards the East and the West. But righteous is he who believes in God, and the Last Day, and the angels, and the Scripture, and the prophets. Who gives money, though dear, to near relatives, and orphans, and the needy, and the homeless, and the beggars, and for the freeing of slaves; those who perform the prayers, and pay the obligatory charity, and fulfill their promise when they promise, and patiently persevere in the face of persecution, hardship, and in the time of conflict. These are the sincere; these are the pious’ (verse 2.177). Evidently, this verse recognises some actions as righteous and at the same time negatives some other actions.

Upaniṣads do not attempt to make such a separation, but instead go for the all-inclusive concept of Dharma; this is because enumerating good or bad acts can never be exhaustive. Moreover, an absolute classification is impossible; for, an act under a particular context may be good, but, in some other context bad. We may take killing as an example; ordinarily, killing anybody is bad, but, killing of an enemy by a soldier in the battlefield is good. Thus an act becomes good or bad depending not merely upon its nature, but on the contexts and the ways of doing it.

(iv) Sacrifice is virtue: Verse 3.92 of Quran says thus: ‘You will not attain virtuous conduct until you give off what you cherish. Whatever you give away, God is aware of it’.

The persistent message of Gīta is to perform the deeds incumbent upon us without attachment and without desire for the results; the results of Karma must be surrendered for the enjoyment of the whole. Gīta exhorts to submit the results to Ātmā, the God (2.47, 2.48, 3.30, 4.19, 4.20, 4.24, 5.10, 5.11, etc). See what verse 5.12 says in this regard: ‘A man who is committed to the right way of doing Karma, sacrifices the fruits of his actions and thereby attains everlasting peace. Others get attached to fruits of actions because of burning desires and therefore remain bound for ever’.

5. Other contents of Quran:

(i) Supersession of Quran over others: Quran claims that Islam prevails over all religions (61.9); it also claims that Quran confirms and supersedes all previous scriptures (5.48, 6.92, 10.37). In spite of this, the Hindu scriptures which contain the most ancient and rational spiritual philosophy proclaiming unity of God do not find a mention in Quran, though the scriptures of Jews and Christians are mentioned several times. This omission is meaningful; it may be seen that Hindu scriptures are the oldest, more than thousand years older than Quran. Either Muhammad was unaware of the Upaniṣads and Gīta or he did not find anything in them that can be superseded by the revelations he received.

(ii) Contents of Quran questioned: It is interesting to note at this juncture that the contents of Quran were under fire from disbelievers from the very beginning; the allegations in this regard are discussed in Quran itself. Important among them were that Quran was forged (10.38, 25.4, 37.36, 38.7), not a revelation from God as claimed by Muhammad (11.13), but something he was taught by some other person morning and evening (16.103, 25.5). Disbelievers questioned Muhammad’s words of resurrection of the dead and wanted him to bring back their ancestors (44.34, 44. 35, 44.36, 45.24, 45.25; they called him a mad poet (37.36). Muhammad only replied that they would definitely be brought back by God on the Day of Resurrection (45.26).

Verse 16.103 reads thus: ‘We are well aware that they say, “It is a human being who is teaching him.” But the tongue of him they allude to is foreign, while this is a clear Arabic tongue’. The term ‘We’ here refers to God. Which is that foreign language that is mentioned in this verse? No idea. But it gives room for much speculation. Difference in language is not a sufficient reason for asserting the originality of any text, since it cannot rule out the role of simple translation. In the next verse (16.104) there is warning for those who made the allegation. The verse says, “Those who do not believe in God’s revelations—God will not guide them, and for them is a painful punishment”. No more explanation is seen given in refutation of the allegation.

See verse 25.5 for another allegation: And they say, “Tales of the ancients; he wrote them down; they are dictated to him morning and evening.”

To this the reply is in verse 25. 6 is thus: Say, “It was revealed by He who knows the Secret in the heavens and the earth. He is always Forgiving and Merciful.”

Thus, it can be seen that there is no convincing, rational explanation to disprove the allegations raised.

(iii) One attains what he strives for: Verses 42.20 says, “Whoever desires the harvest of the Hereafter, We increase for him his harvest; and whoever desires the harvest of this world, We give him thereof, he has no share of the Hereafter”. The same idea is reflected in verses 17.18 and 53.39 also. In verses 3.145, 3.148, 3.179, 4.195, etc. it is stated that God gives the reward for this world and the hereafter.

In this connection please see verse 4.11 of Gīta which declares thus: ‘Howsoever men approach Me, even so do I reward them; men follow My path in all respects’. In other words, ‘as you seek, so you get’. This Gīta verse is only an explication of Bṛhadāraṇyaka 3.2.13 wherein it is stated that virtue produces virtue and vice produces vice.

Quran only reflects the idea of the said Gīta verse in its verses mentioned above.

(iv) Truth and falsehood: In verse 34.49 of Quran, God asks Muhammad to tell the disbelievers thus: “Al-Haqq (the truth) has come; and Al-Batil (falsehood) can neither originate nor regenerate”.

This is only a contextual paraphrasing of Gīta verse 2.16 which explains a fundamental concept of Upaniṣadic postulations. It says thus: ‘ASAT has no state of existence and SAT has no state of non-existence’. We have already seen what SAT is.

(v) Duality of physical existence: Please see what verse 3.14 of Quran says: ‘Adorned for the people is the love of desires, such as women, and children, and piles upon piles of gold and silver, and branded horses, and livestock, and fields. These are the conveniences of the worldly life, but with God lies the finest resort’. Further, verses 17.61 to 17.65 maintain that within every person, along with Angels, Satan also is residing, persuading the individual to do evil things and those who come under the sway of Satan will go to Hell.

The contention of Quran in the cited verses reflects the concept of duality of physical existence presented in Upaniṣads. According to Upaniṣads physical expression of Ātmā is of dual nature. It consists of two forms namely the perishable and imperishable (Bṛhadāraṇyaka 2.3.1). Perishable part relates to Prakṛti and imperishable belongs to Puruṣa (Bṛhadāraṇyaka 1.4.3). Puruṣa is Ātmā Himself when He invokes Prakṛti which is His power to manifest physically in various names and forms. Gīta says in verse 16.6 that two are the characteristics of beings, namely divine and devilish (Deva and Asura). Those who are carried away by the devilish traits are ruined. Bṛhadāraṇyaka verses 1.3.1 to 1.3.7 say about the fight between Devas and Asuras. Upaniṣads also say that those who attain to Ātmā become immortal which is the state of supreme bliss (Kaṭha 3.15, 6.9, 6.12, Kena 1.2, Muṇḍaka 3.2.9, etc.). Attachment to perishable part (Prakṛti) leads to entanglements which cause misery; therefore, when all such entanglements are eliminated, attainment to Ātmā becomes possible (Kaṭha 6.14, 6.15, Muṇḍaka 2.2.8). In the instant verses Quran presents the powers of Puruṣa as angels and the enticing nature of Prakṛti as Satan; attainment to Ātmā is mentioned as ‘the finest resort with God’.

C. Conclusion

In the foregoing discussion we have seen that for every theological declaration or exhortation in Quran, a corresponding philosophical exposition exists in Upaniṣads providing a rational explanation. It can be rightly said that the philosophical basis for the revelations in Quran is available in Upaniṣads. This has to be so in the case of other religious philosophies also, since Upaniṣads had already deduced the science of spirituality through simple reasoning and intuitive contemplation. The truth that the Ṛsis of the ancient age thus discovered is inviolable and unsurpassable for the simple reason of its impeccable rationality. That is why the Saint Philosopher Sree Narayana Guru who lived in Kerala State of India during 1856-1928 CE proclaimed that the essence of all religions is the same and therefore there is no room for any religious rivalry or conflict.

All the spiritual postulations subsequent to Upaniṣads could only subsist as mere elucidations or ratifications of the Upaniṣadic philosophy. No such postulation was able to go beyond being itself a mere renaissance initiative which actually consisted in re-assertion of the philosophic doctrines of Upaniṣads and were necessitated by the state of awareness prevailing in their respective ages and places. A shining example is Buddhism which struck its first root in the very same soil of the Upaniṣads as a revolt against the blind practices in Hinduism which actually consisted in a total neglect of the divine revelations in Upaniṣads.

In the case of Quran also we witness the same sight. Islam fought against polytheism and idol worship which, as we have seen above, were already disallowed by the Upaniṣads. The strict structural discipline of the religion of Islam vigilantly keeps the two evils away from their religious beliefs and practices. But, Hindus do not understand the real implications of the teachings of the Upaniṣads which they rightly claim to be theirs. As a result, they still continue to follow the primitive religious practices which were later discounted by the rational philosophy enshrined in the very same Upaniṣads. This reflects their weakness and ignorance which make them vulnerable to religious adventurism from outside.

All this shows that conversion from Hinduism to other faiths cannot happen on account of philosophical superiority of those faiths. We have to look elsewhere for the real reason; it is really ignorance and coercion. What is required of the Hindus is to anchor themselves firmly to their roots which are the strongest, the oldest, the most ancient and also eternal. They should also liberate themselves from the superficial rituals of antiquity and identify with the core principles which they claim to be behind such rituals. What is the use in having accumulations of gems and gold worth trillions of Rupees, if you are simply lying over them without ever being aware of it?


Dattatreya Answers King Alark’s Questions

$
0
0

After reaching youthhood, Prince Alark got married. By that time, his father King Ritudhwaj had also grown old. Hence before Grihastha, he crowned his son as the new king. At the time of crowning, queen Madalasa presented him a ring and said- ‘O son! This ring contains a note which will teach you on how a king should administer the kingdom.’ Saying this, Madalasa blessed Alark and left the palace with her husband Ritudhwaj to spend their lives in the forest.

Alark says- ‘O lord! With the arising of disenchantment in my heart, I have no miseries now. Only those people feel drowned in the ocean of miseries who are attached to worldly things. A man feels all kinds of sorrows due to his attachments towards the luxuries in which his mind indulges. Now neither sorrow nor joy can affect me.’

Dattatreya says- ‘O king! Whatever you said is correct. Attachment is the cause of both sorrow and happiness. It is because of the knowledge I gave to you that the ‘mist of attachment’ has disappeared from your heart. A small sprout of ego ultimately develops into a huge tree of ignorance. Affection is the trunk of this tree. Home and family are the branches and wife and children are the leaves of this tree. Wealth and cereals are the flowers and happiness and sorrow are the fruits of this tree. Relation that emerges out of affection is the canopy of this tree. This tree grows day by day and obscures the path of liberation. This tree is full of desires and those who sit under the lee of this tree can never attain salvation. Hence felling of this tree is of foremost importance for a person desirous of attaining ‘Brahmajitva.’

Perfection in Yoga

Dattatreya says- ‘During the process of conquering the soul, different kinds of allurements begins to divert the mind of the Yogis. It is imperative for the Yogi to keep his mind busy by observing fast, worshipping and contemplating God. It is the duty of the Yogi to always contemplate God, only then he can seek solace in Him. Thus, after controlling his senses, a Yogi ought to eat and sleep less, attain unification with the Supreme Being. O king! A Yogi unifies with Brahma once his physical and mental faults are removed. Then, he never separates from the Supreme Being.’

Dattatreya

Description of Omkar

Dattatreya says- ‘Those Yogis who abide by their resolution are never degraded from their supreme position. Such Yogis always recite Om while contemplating on the eternal God. ‘A’, ‘U’ and ‘M’, these three syllables constitute the body OM or AUM. These three syllables represent the virtues (gunas) of Sata, Tama and Raja respectively. Thus, by contemplating on God and reciting Om, a Yogi ultimately achieves unification with that eternal spirit. But there are still some disastrous traps that a Yogi should guard himself against, otherwise his entire penance might turn futile at the time of death. Hence every Yogi must be aware of these disastrous traps.’

Alark Masters Yoga and Penance of Jada and His Father

The words of Alark pleased the king of Kashi. Subahu got up gladly and after embracing Alark, said to the king of Kashi- ‘O king, I had taken your refuge to win the kingdom. Now, I have got it without fighting a war and without a drop of blood being shed. But, I am leaving now, renouncing everything.’

The king of Kashi said- ‘Subahu, why had you taken refuge in me? What have you received now?’

Subahu said- ‘O king! My younger brother Alark had been so far indulging in luxuries despite having metaphysical knowledge. He was in fact experiencing miseries in his household. When the miseries cross all limits, only then renunciation arises in the mind, as is the case with Alark. That was why I had taken your refuge. My job is finished now. So I am leaving to attain perfection in Yoga. O king, I regard those people who ignore their near and dear ones in their miseries as heartless.

Such people are degraded from their position of Dharma, Arth, Kama and moksha and are criticised everywhere.’

The king of Kashi said- ‘O Subahu, You have salved your brother Alark. Now kindly salve me also.’

Subahu said- ‘Attainment of Dharma, Arth, Kama and Moksha are the four major objectives for the attainment of which humans have been created. You have already attained Dharma, artha and Kama. Only Moksha remains to be attained now. ‘It is mine’, ‘It is me’ etc. are expressions of ego. Guarding the self from these thoughts is the true knowledge. A man must know ‘What is to be known? ‘Who is to know?’ and ‘Who is he?’ A knowledge of these automatically leads to the knowledge of all.’ Saying these words, Subahu left the palace.

The king of Kashi too returned to his kingdom. Alark crowned his elder son as the new king and he began to practice Yoga in a forest. After many years of rigorous practice, Alark attained salvation and his abode in Brahma loka.

The Brahmin’s son said- ‘O father! Now you too must take refuge in Yoga in order to attain Brahma. I too will try to attain salvation.’

The birds say- ‘O Brahmin! Thus the father and son began their penance and attained salvation.’

Wisdom of Alark

After his accession to the throne, King Alark ruled justly. In due course of time, he got many sons. He followed the dictates of Dharma, Arth and Kama while ruling his kingdom. Inspite of enjoying all the luxuries, Alark still could not experience bliss and felt as if he was missing something in his life. Very soon, Subahu came to learn about the royal luxuries of his brother Alark and got tempted to enjoy the same luxuries. To attain his objective, Subahu took the help of the king of Kashi. The king of Kashi sent an envoy to Alark with a message to give the kingdom to Subahu, which Alark refused. Instead, he sent a reply that the request must be made by Subahu himself. ‘I will not give him my kingdom out of fear of war,’ said Alark. But Subahu did not pay heed and with the help of the king of Kashi, launched a massive attack on his kingdom and conquered it. Now Alark’s days of sorrow had begun.

He then remembered the ring presented by his mother Madalasa. He opened the ring and found a letter in it. The letter said- ‘When you lose your everything, give up the company of your present advisors and join the company of learned sages.’ This message made Alark pine for the company of the learned sages. Very soon, he went to the refuge of Dattatreya and requested him to remove his miseries. Dattatreya assured him of removing his miseries at once but before doing that, he wanted to know the reasons for his miseries. Alark said- ‘I do not long for pleasures but my elder brother wants to grab my kingdom.’

Yogadhyaya

Dattatreya says- ‘O king! With the attainment of knowledge, people come to conjugate with the Supreme Almighty and which results into dispersion of their ignorance. To attain Moksha, it is necessary for a man to shun attachment first of all. Only after that, he will become free from sorrows. When he becomes free from sorrow, he unites with the Supreme Almighty. This phenomenon is known as Yoga. Unification with the Supreme Almighty enables a man to attain knowledge and finally Moksha (salvation). It is therefore essential for the all those seeking salvation that first of all they should renounce affection and attachment for the worldly objects including their near and dear ones.

Knowledge and renunciation are nothing but two sides of the same coin and one is necessary to give rise to the other. Home is nothing but the place for staying, food is nothing but the energy required for sustaining our body, and knowledge is nothing but an aid to attain salvation. Anything that caused obstacles in the way of salvation is ignorance. A living being is bound to receive the fruits of action no matter whether they are good or bad. Hence one should carry out his duties without bothering for the results. With the attenuation of the results of the action performed in the previous births, a living being becomes free from the cycles of life and death. With the attainment of Yoga, Yogis take refuge in none other than Brahma. But the path of attaining Yoga is indeed difficult, if not impossible. One has to conquer his soul first of all because the soul itself is regarded as invincible. Control of physical impurities with the help of Pranayam, sins by determination, lust by self-restrains and contemplation on God are the ways to conquer the soul.

Daily Routine of a Yogi

Alark says- ‘O lord, now kindly narrate about the daily routine, a Yogi should abide by in order to preserve his piousness.

Dattatreya says- ‘O king! Respect and insult are the two reasons for love and hatred. Yogis attain perfection by understanding insult as respect and vice versa. A Yogi should therefore never attend social functions like Shraadh, marriage ceremonies or other festivities. He should not accept the hospitality of others and should shun unnecessary journeys. A Yogi should seek alms only after the householder and his family has dined. A Yogi should accept alms only from those households whose inmates are gentle, religious and free from blemishes and should accept things like whey, milk, fruits, edible roots, gram flour etc. Before going to dine, a Yogi should offer his food to the deities reciting he following mantras-

PRANAYA SWAHA
AAPANAYA SWAHA
SAMANAYA SWAHA
UDANAYA  SWAHA
VYANAYA SWAHA

After reciting these mantras one by one and offering food to the deities who are present in his body as different forms of air, the Yogi may now proceed to dine.

Control of senses and greed, celibacy, renunciation and non-violence are the five resolutions of a Yogi. Control of anger, service to the Guru, sanctity, eating less and studying Vedas regularly are the five norms for a Yogi. A Yogi must practice meditation at a desolate place, forest, cave or peak of a mountain. A true celibate has full control over his speech, mind and action. Iron and gold have equal worth in his eye; he loves no one and hates no one.’

Descriptions of Disastrous Traps

Dattatreya says- ‘A person who is unable to see the path of the deities, or the heavenly bodies like Dhruv, Shukra (Venus), Soma (Moon), or his own shadow or Goddess Arundhati, must understand that his death is near. For those people to whom, the Sun appears without radiance but fire appears as the Sun, die within eleven months. Sighting of gold and silver in urine or stools signifies death within ten months. Those who see ghosts, Gandharvas and gold tree in the dreams live for nine months only. Those who become fat or thin suddenly live for eight months more. Those Yogis whose heels appear cracked while walking on sand or mud die within seven months. Getting perched on the body by volatile birds like vulture, pigeon, owl, crow etc. indicates that the concerned person will live for only six months. Those who see their shadow in opposite direction live for four or five months more only. Those who sight lightning without clouds or rainbow during the night time in their dreams live for two or three months more. Those who cannot see their reflection in ghee, oil, water and mirror die within a month. A person whose body smells like a cadaver dies within fifteen days. Those whose hands and feet remain dry even after taking bath and dry even after taking light refreshments live only for ten days. Those who sight hair, cinders, ash, snakes and dried rivers in their dreams, die on the eleventh day. Those who feel hungry even after eating their fill also die soon.

O king! There are many more disastrous symptoms that indicate death. A Yogi must always be alert regarding these signs. Whenever a Yogi perceives the appearance of all or some of these disastrous symptoms, he must at once take to Yoga to minimise the effects.

Brahmagyan- A Yogi experiences extreme joy when he meditates while doing Yoga. Only then can he experience Brahma. Physical body is ephemeral; hence a true Yogi does not mourn over the loss of physical body. Hence, a Yogi must train his mind in Yoga ignoring sorrow or affection. This is indeed a difficult task to achieve.’

Alark says- O Brahmin! By your blessings, my ignorance has ended. Now I will do everything so that ignorance does not grip me once again.’

Then taking Dattatreya’s permission, Alark went back to the king of Kashi and said- ‘O king! You have a desire for the kingdom, so take this kingdom and enjoy its luxuries yourself or give it to Subahu.’ The king of Kashi asked Alark as to why he was renouncing the kingdom without fighting a war. He also tried to instigate Alark by saying that his conduct did not suit the Kshatriyas. Alark said- ‘Only Brahma is truth, all the other things are false. Now controlling my senses, I will attain perfection in Yoga.

The Odd Story of Egypt’s Haunted Hindu Temple-Palace

$
0
0

As travellers pass the Cairo suburb of Heliopolis, on their way to the Airport in Egypt’s capital they are astounded by the sight of a Hindu temple-like building, that is stuff of legend in the city. Officially called the ‘Le Palais Hindou’, it is more famous by its local name ‘Qasr-i-Baron’ or ‘Baron’s palace’ and is known for mysterious happenings within!

Abandoned since the 1950s, there are some hair raising tales around it.

Once owned by the Belgian millionaire industrialist and Egyptologist, Baron Édouard Empain this building in its prime, was at the heart of Cairo’s social scene and known for the legendary parties hosted here. The Baron had made a huge fortune building railway lines in Europe, including the Paris metro. He came to Egypt, in pursuit of even more wealth, as this became an epicentre after the opening of the Suez Canal in 1872. The exotic Le Palais Hindou represented its owner’s passions.

The late 19th & early 20th century, marked the age of Orientalism. Europe was rediscovering the wider more ancient world and there was great interest in civilizations such as Greece, Egypt, India and China. Baron Empain was not only a keen egyptologist but a great admirer of Indian architecture. In 1907, he commissioned the noted French architect Alexandre Marcel (1860-1928) to build a residence in the style of a Hindu temple. Marcel took inspiration from the temples of Angkor Wat as well as designs of old Odisha temples to create this unique building.

Built between 1907-1911, the palace was made entirely out of concrete and is considered to be one of the finest examples of concrete architecture in the world. Spread over two floors, it included grand staircases, living rooms, a library and bedroom suites. On the outside, the palace was carved with the reliefs of Hindu Gods like Krishna, Hanuman, Vishnu and Garuda. The walls inside were also painted with scenes from Hindu mythology and the doors had real gold knobs, giving the whole place a surreal effect.

The most interesting, was the main tower built like a temple ‘shikara’ where Baron Empain had his rooms. It was built in such a way, that it could rotate 360 degrees to ensure direct sunlight in the rooms.Surrounding the palace were terraced gardens with exotics plants brought in from all over the world. In the gardens were also statues of Ganesha, Nagas, and erotic scenes from the Kama Sutra.

This ‘exotic’ palace that the Baron loved soon became the heart of Cairo’s social scene with extravagant parties and balls. The King of Egypt, European royals and American millionaires were all entertained here.

The palace was part of a larger plan. In 1906, Baron Empain purchased 6000 acres of sandy Egyptian desert outside Cairo and proceeded to build a whole township there. Called ‘Heliopolis’, it was intended to be a mark of modern Egypt with wide boulevards, gardens, hotels, clubs and mansions of the city’s elite. In the heart, would be the Baron’s palace. This Heliopolis, once a separate township outside Cairo, is now one of the poshest areas of the expanding Cairo city and a grand hotel which the Baron built in it, the Heliopolis Palace Hotel, now serves as the Presidential Palace, an executive office of the Presidents of Egypt.

While three generations of the Empain family lived in this palace, the palace also had a dark side to it. Apparently, the Baron’s sister Helena died under mysterious circumstances after falling from the balcony of the revolving tower. Empain’s daughter Miriam, who was suffering from a psychological illness was found dead in the palace elevator. The Baron himself died in 1929, but despite the string of family tragedies his children and grandchildren continued the to live here and entertain.

In 1952, Egyptian revolutionaries under Gamal Abdel Nasser overthrew King Farouk. This led to an exodus of a large number of foreign expatriates from Egypt. As the Empain family moved to Paris, the palace was sold to a group of wealthy Saudi investors in 1957. The new Saudi owners just locked up the palace and over time vandals had stolen all the valuables and destroyed all the statues and furnishings in the palace.

It is during this time that the palace came to be seen as haunted. At first there were stray stories but in the 1990s, a group of vandals who broke into the palace claimed that they had found blood smeared on all the mirrors in the palace. Soon more such sightings were quoted and within years the palace gained a reputation of being one of the ‘Most Haunted places in Egypt’ lists.

Interestingly this was also the time i.e. the 1990s, when there were proposals to build a hotel, casino or a museum in the palace. There was even a proposal by the Indian Embassy to convert it into a cultural center. Sadly, all the plans fell through. In 2005, the property was acquired by the Egyptian government and there were plans for its restoration. However, the ‘Arab Spring’ and the wave of protests in 2011, put a sudden stop to it. Thankfully, the restoration work has been restarted here in 2017.

Today, this unique Hindu building in the heart of Egypt, awaits a new future.

Source: livehistoryindia.com

Arjuna’s Penance & Pasupataastra

$
0
0

The best of the stories about the astras, is from the best story of all times, the Mahabharata, and presents two of the most excellent individuals in the pantheon of India’s puranas, Shiva and Arjuna.

These epics have been written and re-written by countless ancient authors within the great epics themselves, and also as separate stories that present amazing situations in an epic-poem or ballad or within a collection of other stories.

In brief, Arjuna, the third of the Pandavas, was the hero of the Mahabharata, the chosen one of Krishna and the recipient of the Bhagavad Gita. He was the wielder of the mighty bow, the Gandiva, and the one who had the secret of wielding the Pasupatastra, given to him by none other than Shiva himself.

Arjuna was the thought-conceived son of celestial Indra, and Kunti, the elder wife of Pandu. He was younger to Yudhistra and Bhima, and elder to Nakula and Sahadeva. He was the rare and amazing archer who could expertly wield the bow with both the hands, and was thus, known as Savyasachi.

It is in the fifth year of the pandava’s exile, one day the great Maharishi Veda Vyasa visited and informed the Pandavas that many generals had agreed to take up Duryodhana’s cause, such as Karna, Shakuni, Bhurishravas, Sala, Drona and even grandfather Bhishma. He told Arjuna that if he were to fight in a future war, he would have to obtain the divine astras of Lord Indra and Lord Shiva. After the departure of Vyasa, Yudhisthira ordered Arjuna to go to the Himalayan mountains to perform austerities to please Lord Shiva.

Arjuna did as he was told and headed for the Himalayan mountains. When Arjuna entered a forest at the base of Mount Himavat, he saw that it was devoid of human beings; however, he could hear the sounds of conches and drums from the heavens. He soon passed through many woody regions until he came to the peak of Mount Himavat. It was there that he decided to perform austerities and worship Lord Shiva. In the beginning of his austerities, he ate withered leaves that fell from the trees. When the fourth month came, that best of the Bharatas began to subsist on air alone. With his arms upraised and standing on his tiptoes, he continued his austerities.

Then all the rishis, suffering from the heat of Arjuna’s tapasya, went to Lord Shiva and complained, “O god of gods, we do not know the reason why the son of Kunti is performing these severe austerities. He is, however, causing us pain. Heated by his asceticism, the world is smoking in all directions.”

Lord Shiva replied. “Cheerfully return to your ashramas. I know the desire of Arjuna’s heart. His wish is not for heaven, nor for prosperity, nor for a long life. I will fulfill the desire for which he has come here.”

Lord Shiva then took the form of Kirata, an inhabitant of the mountainous regions, and along with Uma, who also took the form of a Kirata woman, went to see Arjuna. As he was approaching Arjuna, a demon named Muka, taking the form of a boar, sought to kill Arjuna. Arjuna immediately took up his Gandiva bow and aimed towards it.

Beholding Arjuna about ready to kill the boar, Lord Shiva ordered, “Do not kill this boar for I have aimed at it first!”  However, Arjuna disregarded that order and shot the boar. The Kirata also let loose his arrow at the same time, and both arrows hit the boar, resounding like Indra’s thunderbolt. When the boar was hit, it gave up its life assuming the original form of a Rakshasa.

Seeing the Kirata before him, Arjuna inquired, “Who are you, Why have you shot this boar that I aimed at first? This Rakshasa was seeking to slay me, and therefore I have released my arrow. You have not acted according to hunting codes, and therefore, I challenge you.”

“I shot this boar first,” the Kirata adamantly stated, “and it was my arrow that killed the boar. You are proud of your strength, and it behoves you not to attribute your faults to others. You are at fault, O wretch, and therefore, you will not escape with your life.”

Hearing these challenging words, Arjuna released his deadly arrows.  Lord Shiva stood unmoved by Arjuna’s arrows. Seeing his arrows ineffective, Arjuna exclaimed, Who is he? Yaksha or asura or some other demigod ? However, I will never mind who he is, I will slay him this moment.” Arjuna then released hundreds and thousands of arrows, but soon his quiver became empty, Arjuna then dragged the Kirata by the bowstring and beat him repeatedly and the sounds were like thunderbolts. However, the Kirata snatched the bow from Arjuna’s hands. Arjuna then took out his sword and ran at the Kirata to kill him. The Kuru prince, with the full force of his arms, brought that mighty sword down upon the Kirata’s dazzling crown. As soon as it touched the crown, it shattered into hundreds of pieces.

Enraged, Arjuna threw trees and rocks and finally began to beat the Kirata with his clenched fists. Lord Shiva, in the form of the Kirata, returned Arjuna’s blows, and the combined sounds were frightening. Arjuna finally clasped the mighty Kirata in his arms and began to squeeze him with all his might. However, the Kirata also pressed Arjuna to his chest and Arjuna, whose body was weakening, fell to the ground senseless.

Arjuna soon regained consciousness and began to mentally worship Lord Shiva. He mentally offered a garland, and when he looked up he saw that the garland was on the crown of the Kirata. He then understood that the Kirata was Lord Shiva, and overwhelmed with joy, Arjuna fell at his feet. Lord Shiva was satisfied with Arjuna and said, “O Phalguna, I am pleased with you. There is no kshatriya who is equal to you in courage and patience. O sinless one, your strength and prowess almost equal mine. Behold me, O bull of the Bharata race. I will grant you eyes to see my true form.

Arjuna prayed, “O Mahadeva, O Rudra, O bearer of the trident, you are the foremost of all male beings. I bow down to you. O illustrious Sankara, it behooves you to pardon my fault. It was to obtain your sight that I came to this mountain to perform austerities. I seek your protection; pardon me for all the offenses I have committed.”

Lord Shiva then took the hands of Arjuna into his and smilingly said, “I have pardoned you. In your former life you were Nara, the friend of Narayana, the Supreme Lord of lords, the upholder of this universe. This Gandiva bow, O son of Pritha, is fit for your hands. I have forcibly taken it from you with the help of my powers of illusion. Your two quivers will again provide you with infinite arrows. Your body will be free from pain and disease, and no enemy will defeat your prowess. O chastiser of the foes, there is not a being, even in heaven, equal to you, nor is there any kshatriya on earth your equal. Please, ask me for a boon.”

“O illustrious god,” Arjuna said, “if you will grant me any desire, then I request your pasupata astra by which I may obtain victory in battle over Bhishma, Drona, Kripa and Karna.”

Lord replied, ‘O powerful one. I will give to thee that favourite weapon of mine called the Pasupata. O son of Pandu, thou art capable of holding, hurling, and withdrawing it. Neither the chief himself of the gods, nor Yama, nor the king of the Yakshas, nor Varuna, nor Vayu, knoweth it. How could men know anything of it? But, O son of Pritha, this weapon should not be hurled without adequate cause; for if hurled at any foe of little might it may destroy the whole universe. In the three worlds with all their mobile and immobile creatures, there is none who is incapable of being slain by this weapon. And it may be hurled by the mind, by the eye, by words, and by the bow.'” [VanaParva Chapter 60]

Arjuna then purified himself and requested Lord Shiva, “Please instruct me how to use this weapon.” Mahadeva then instructed Arjuna in every detail of the weapon. The pasupata astra then began to serve Arjuna as it previously did Lord Shiva.

After Shiva left, the Lokapalas appeared before Arjuna and then Kubera, Yama, and Varuna also blessed each of their potent weapons to Arjuna. Indra then invited his son to his palace in heaven.

The Meaning of Krishna Jayanti

$
0
0

Krishna has said in the Gītā (4.9) — janma karma ca me divyam — my birth and activities are transcendental.

Especially his birth is known by two popular names — Janmāṣṭamī and Kṛṣṇa-jayantī.

The term ‘jayantī’ has been used very liberally in modern Indian culture and birthdays of kings, political leaders as well as non-Vedic deities are also termed as jayantīs by many individuals. On a particular website, the birthday of Karl Marx is also termed as ‘Marx-jayantī’ (the communist who did so neither understands his own siddhāntas nor the siddhāntas of the Vedas).

The Haribhaktivilāsa (15.331) gives a precise definition of the term ‘jayantī’ as follows:

अष्टमी कृष्णपक्षस्य रोहिणीऋक्षसंयुता
भवेत् प्रौष्ठपदे मासि ‘जयन्ती’ नाम सा स्मृता

aṣṭamī kṛṣṇa-pakṣasya
rohiṇī-ṛkṣa-saṁyutā
bhavet prauṣṭhapade māsi
‘jayantī’ nāma sā smṛtā

Translation: The name ‘jayantī’ is understood to be applicable exclusively to the eighth day of the dark-fortnight of the Bhādra Month aligned with the Rohiṇī constellation.

This verse is also found in the Kāla-mādhava of Mādhavācārya. Srila Jiva Goswami says in the Kṛṣṇa-sandarbha as follows:

naivam avatārāntarasya kasya vānyasya janma-dinaṁ jayanty-ākhyayātiprasiddham |

Translation: The appearance or birth of any other incarnation of Krishna or of any other person is thus not popularly known as ‘jayantī’.

By this it should be understood that the term ‘jayantī’ is applicable exclusively to the appearance day of Krishna and applying it to the birthdays of other personalities, especially those who are not born on the same day becomes an example of a misnomer.

Having said that, it is also necessary to end on a sweet note (mādhuryeṇa samāpayet). Whether it is kathā or prasāda, we try our best to end with something sweet. Therefore, I quote a verse from Srila Jiva Goswami’s Gopāla-campūḥ which describes the great celebration that took place at Nanda Maharaja’s palace after Krishna’s appearance. Srila Jiva Goswami says:

विबभूव विना सत्यं ध्यानं त्रेतां विना मखः
विना द्वापरमभ्यर्चा हरेर्नाम कलिं विना

vibabhūva vinā satyaṁ
dhyānaṁ tretāṁ vinā makhaḥ
vinā dvāparam abhyarcāṁ
harer nāma kaliṁ vinā

[In that celebration named Nandotsava]:

“Even though it was not Satya-yuga, everyone meditated perfectly on Krishna. Even though it was not Tretā-yuga, the priests performed fire-sacrifices. Even though it was not Dvāpara-yuga*, the pujārīs worshipped the Viṣṇu-deities perfectly. And even though Kali-yuga had not yet arrived, the holy name of Krishna was resounding everywhere.” (Gopāla-campūḥ, Pūrva, 3rd Pūraṇa)

In this way, the simultaneous execution of the supreme perfection processes of the respective four ages was seen in the courtyard of Nanda Maharaja.

* — It was not exactly dvāpara-yuga because Dvāpara had almost reached its end and such a time is technically known as Yuga-sandhyā (the period between the two yugas when the former yuga has ended and the new yuga has not yet started).

When Krishna appeared on Janmāṣṭamī, the Śrīmad-bhāgavatam (10.3.4) says — vavau vāyuḥ sukha-sparśaḥ puṇya-gandhavahaḥ śuciḥ — Pleasing, pure and aromatic winds (vāyu) started blowing.

Why would the wind suddenly start blowing in a pleasing and aromatic way? The devotee poet Harisūri expresses a poetic possibility for the same as follows:

पुत्रेण प्राग्घनुमता कृतयाऽस्य भूयः सुश्रूषयाऽत्र भृशमस्मि कृतार्थ एव
साक्षात्तथाप्यहमिहापि समाचरेयं सेवामतः परिचचार तदा स दासः

putreṇa prāg ghanumatā kṛtayā ‘sya bhūyaḥ
suśrūṣayā ‘tra bhṛśam asmi kṛtārtha eva
sākṣāt tathāpy aham ihāpi samācareyaṁ
sevām ataḥ paricacāra tadā sa dāsaḥ

Translation: The wind god thought, “In the previous age (tretā), an immense amount of service was rendered for the Lord by my son (Hanumān) and simply by his service, I am blessed. Yet it is very much desirable that I should render direct service to the Lord through my body.”

Therefore that servant of the Lord named Vāyu rendered this service of blowing pleasing winds for the pleasure of the Lord.

500 People Attend Last Rites of Beloved 130 Year Old Crocodile in Chhattisgarh Village

$
0
0

On Tuesday morning, the residents of Bawamohatra, a village in Bemetra district of Chhattisgarh, gathered near the community pond and started weeping after they saw that a crocodile, called Gangaram, had died. The over three-metre-long reptile was buried in the village after his last rites were performed by the villagers.

A forest department official estimated that the crocodile was 130 years old.

RK Sinha, sub divisional officer (forest), told Hindustan Times the post-mortem was conducted in the presence of the villagers, after which the body was handed over to them. The crocodile died of natural causes.

The crocodile was carried to its funeral on a tractor decorated with flowers and garlands and 500 people attended its last rites.

Basawan, a villager, said Gangaram was friendly. “Even the kids of the village could swim around him and Gangaram had never harmed or attacked anyone. Gangaram was not a crocodile but a friend and a divine creature for us who was worshipped in this village,” said Basawan.

“He would even eat rice and dal which was served by the villagers and kids. Gangaram was very understanding. If he saw anyone swimming near him, he used to go to the other side of the pond,” said Veer Sing Das, a resident of village Dhara .

Village sarpanch Mohan Sahu said: “We used to identify ourselves with the crocodile as people used to call this village – Magarmachha vala gaaon.”

“The villagers were sentimentally attached with the crocodile. We have decided to hand over the body to them and they have buried the crocodile near the pond. They want to build a statue near the pond to remember Gangaram,” said Sinha.

Source: hindustantimes.com

Sengalipuram Vaidhyanatha Dikshithar or Sengalipuram Muthannaval (1830–1893)

$
0
0

For those following Pambu Panchangam and in some other panchagams also, today, is mentioned as Sengalipuram Muthannaval Aradhana. It also happens to be the Aradhana of his most famous disciple Paruthiyur Krishna Shastri.

Who is this person?

Muthannaval was a great scholar and a great guru who lived in Sengalipuram. He inspired many people to follow Dharma and had several well known students. He is also the Periyappa (uncle) of Sengalipuram Anantharama Dikshitar.

I have collected a few details about Sri Muthannaval and would like to share this today on his Aradhana day with you.

Today, the Krishna Paksha Dwadashi of the month of Makara (Thai in Tamil) Masam is the Aradhana day of the great scholar Sengalipuram Vaidyanatha Dikshitar who was also known as Muthannaval.

Muthannaval the great guru from the family of Dikshitars was from Sengalipuram near Paruthiyur, on the northern banks of Kudamuruti River, in Thiruvarur District of Tamil Nadu. He was a great scholar, teacher and a Nitya Agnihotri. Sengalipuram was “Shivakalipuram” as it is known in Shastras. It is a village where hundreds of Dikshithar families are living for generations up to today and where great saints like Sri Muthannaval and scholars like Sri Anantharama Deekshithar were born. Sri Vaidhyanatha Dikshitar was known as Periya Muthannaval in the village while his brother Subramanya Dikshitar was called chinna Muthannaval. Subramanya Dikshitar was the father of the famous scholar, Sengalipuram Anantharama Dikshitar.

Muthannavaal (முத்தண்ணாவாள்) was born sometime around 1830. Named as Vaidyanatha, he was initiated into Vedic learning at the age of five, when his Upanayanam was performed. Receiving traditional learning from his father, he completed the study of Veda, Kavya, Shrouta, Apastambha gruhya sootra, Dharma sutra by the age of 12.

Thereafter, he went on to learn Tarka Shastra from Shyama Shastri, who stayed in Injikollai village nearby. Walking to his Guru’s house every evening, he would learn Tarka Shastra at night. Staying over, he would complete his daily rituals (anushtaana) in the morning, and continue his studies, and then return to his village. That was his daily routine.

After commencing Somayaga, Sri Vaidyanatha Deekshita went on to learn Vedanta from a Sanyasi, a Brahmanishtta, Sri Narayanananda who stayed in Kanjanur. Incidentally, Kanjanur is considered especially sacred as the Kaveri rivers flows northward there. It is also the one of the Navagraha kshetrams and is the place for the worship of the Moon or Chandran.

Sri Muthanna’s daily routine in the morning included bathing before dawn, daily Agnihotra, Vedanta deliberation and teaching, Mahabharata pravacana, Ashwatta pradakshina (circumambulating the Peepal tree), Brahmayajna prashna etc. Afternoon, parayana and teaching of Ramayana, Bhagavata. In his home, food was offered to all his students and to Sanyasis, everyday. He and his brother Subramanya Deekshitar, taught Veda, Vedanta, Shastra, Shrouta, Kavya. Nataka…

Sri Muthanna’s piety was awesome. When Sri Muthanna did Pancayatana Puja, he would wear a thousand Rudraksha. His daily Mantra japa would include Mantra of Ganapathi, Subrahmanya, Siva Pancakshari, Meda Dakshinamurthi, Shoolini.. He was a Mantra siddha. By the power of his Mantra shakti, he attained Vaaksiddhi, the power of Truth. By that shakti he could heal and bring solace to countless people.

Sengalipuram Muthannaval was a famous teacher in the area and had a lot of young students in his Gurukul. Muthannaval taught Prose, Poetry, Grammar, Kavyam, Natakam, Alankaram and Veda Sastram and Vedanta. One of Muthannavals famous disciples was Paruthiyur Krishna Sastri. With his Gurus blessings and encouragement Krishna Sastri became the greatest exponent of the Ramayana of his time.

Sri Muthanna and his brother imparted Vedic knowledge to several hundreds of students. There is an interesting story that concerns one of his students, Paruthiyur Krishna Shastri. After completing his studies, Sri Krishna Shastri was offered a Government job to teach Vedanta, by the Trivandrum Maharaja’s government. When he conveyed this to his Guru Muthannavaal, he was asked to decline the offer. Sri Muthannavaal told him – “The Vedanta that you have learnt from me is not to be taught for money”. Sri Krishna Shastri then asked him how he was to make a living. Sri Muthanna told him to take up Ramayana Pravacana, starting that very day in his presence. “You will attain all prosperity (kshema) by narrating Ramayana”, he said. And so it came to be. Sri Krishna Shastri became one of the greatest exponents of Ramayana, and his pravacana was held all over India…

Krishna Sastri dedicated his “Nandhi Mangala Slokas” on his Guru Muthanna. They were printed in Granta Akshara letters. When Muthanna attained siddi in 1893, Sastri conducted “Sri Muthanna Aradhana” every year in memory of his Guru. He did “Soma Yagam” in Srirangam, “Adhirathram Yagam” in his Paruthiyur Kodandarama Temple along with other disciples of Muthannaval.

Another famous student of Muthannaval was Sri Sengalipuram Anantarama Dikshitar’s father, Subramanya Dikshitar he was a Śrauti scholar and also was a great exponent of the art of upanyasas (discourses) on various subjects in Hinduism. He was also the brother of Muthannaval and the father of the famous scholar Sengalipuram Anantarama Dikshitar.

At the end of his life when he was not keeping good health in early 1893, Shri Muthannaval was keen on taking up Aapat Sanyasam. Relations and disciples were saddened by his decision. Doctors who tested him said that his pulse was good and he would recover soon. Disciples told him that Sanyasam was not necessary for him and he would recover and live long. But Muthannaval predicted that on Duvadhasi day around 15 hours he would die. When his wife Nagalakshmi had gone to the Kaveri, Muthannaval took Abatsanyasam. He said that if he survives and lives after Dhuvadasi day, he would leave Sengalipuram and move to Paruthiyur to live near his favorite student Krishna Sastri! But that did not happen. On the month of Thai, on Dhuvadasi day at 15 hours, as predicted by him he died at the age of 63.

Muthanna maintained great relations with his students throughout his life. He was very proud of their scholarship and achievements and he encouraged them a lot. Both the Guru Sengalipuram Muthannaval and Krishna Sastri died in the Month of Thai, Krishna Paksham, Dhuvadhasi day.

His descendants still live in Sengalipuram and celebrate his Aradhana every year at his Samadhi. Our own MN Seetharaman Mama is the grandson of the great Sengalipuram Anantarama Dikshitar.

Let us remember this great scholar today and pay homage to him.

Lord Narasimha as Gandabherunda and Lord Shiva as Sharabha

$
0
0

As with Shiva Sharabha, Gandabherunda is not mentioned in the Bhagavata Purana, although he is mentioned in some Puranas and in certain regional scriptures in South India. For example, Sri Chinna Jeeyar has observed that Gandabherunda Narasimha Avatharam is mentioned in a minor text known as Nru Kanteerava abhyudhayam. Such references state that when Shiva manifested in his ferocious bird-form Sharabha to help contain the Lord’s anger, that Sri Narasimha manifested his own, even more terrible bird-animal form, with two heads.

Some have concluded that the bird mentioned in the Rg-Veda as the golden winged bird, Suparna, is actually this self-same Gandabherunda.

One of the most well-known images of Gandabherunda is found in the Mysore Court, where the royal logo of the Wodeyars, former rulers of Mysore, incorporates the form. Another striking image of Gandabherunda (shown above) is painted as a decorative motif on the ceiling of the Nandi mandapam of Thanjavur Brihadiswara temple.

Murtis, paintings and sculptures of Gandabherunda are very rare, and those that are known to exist are primarily found in Andhra Pradesh, Karnataka and Tamil Nadu. A Deity of Gandabherunda is worshipped at Sri Yadagiri Yadagiri Gutta (Pancha Narasimha Kshetram) near Hyderabad in Andhra Pradesh, and there is a murti of Gandabherunda at Balligavi town in Karnataka.

There are many other Sharabeshwara temples in South India. Between the towns of Kumbakonam and Mayiladuturai, at a place called Thirubhuvanam, Lord Sharabeswara is being worshipped as Kampakeswara. This site is said to be a place where Brahma worshipped Sharabha. There are also other places of Sri Sharabeswara worship at Gangai Konda Cholapuram, Dharapuram, Karaikkudi, Thiruvannamalai, and Chidambaram. In the vicinity of Chennai, Sri Sharabeswara is worshipped at Denupureswarar Temple (at Madambakkam near Tambaram), at Trisoolam Temple (near Meenambakkam), and also at Kurungaleeswarar Temple at Koyambedu.

Sharabha Iconography

The Sharabha form is described as being the half-bird (Sharabha) and half-yalli (the lion creature) who enveloped Narasimha with his wings, calming him down. Because Sharabha removes trembling due to fear, one Sharabha deity in lingam form is known as Kambahareshwarar (kampa, trembling; hara, to remove). This is one of the few temples where the Moolavar (main deity), though a lingam, is a form of Sharabheshwarar.

At the Thanjvur Sharabheshwarar temple, the Utsava Moorthy draws a large crowd of worshippers. This distinctive murti of Sharabheshwarar is panchaloha, having the face of a lion, nose of an eagle, body of a human, two huge wings representing Soolini Durga and Pratyankara Devi, eight legs, four arms carrying fire, rope, axe and deer respectively, fingers with sharp nails, and holding Sri Narasimha firmly with his front legs. Narasimha is depicted fighting to free Himself from this grip using His legs, with two of His hands folded in prayer.

Many such fierce forms of Shiva Sharabha are found throughout South India, guarding the entrance to temples.

sarabha-03

The primary iconography of Sharabha is as follows: eight legs, four of them like a lion’s, resting on the ground, and four long, clawed legs turned upward; a body that is half-man, half-lion, and two wings, which are associated with Durga and Kali. In one unpublished painting, Kramrisch notes that the figures of the goddesses are inscribed in Shiva Sharabha’s golden wings; nagas move on and around his body, tail and wings, and the beaked head of Sharabha is hooded by a naga protector.

S.K. Tiwari refers to an image of a murti wherein Lord Narasimha is positioned underneath Shiva Sharabha. A similar bronze image is preserved in a Shiva temple at Tribhuvanam in Tanjore district. In this murti, Sharabha is depicted with three legs, the body and face of a lion, a tail and four human arms, the upper right hand holding a parasu, the lower right one a pasa, the upper left hand a mriga, and the lower left one holding agni. With his front legs, Sharabha has pinned Lord Narasimha, who is struggling against His adversary with eight arms.

According to the Kamikagama (Sthapatya Veda) , the body of Sharabha should be that of a bird of golden hue, having two uplifted wings, two red eyes, four lion-like legs resting on the ground and four others with sharp claws lifted upward, and a tail, and a man-like head with the face of a lion, wearing kirita-mukuta over his head. There should also be side tusks, and with a terrific appearance on the whole, Sharabha is to be shown carrying Narasimha with two of His legs. The figures of Narasimhadev should be in ordinary human form, with the hands held in anjali pose.

Sri-tattvanidhi, a 19th century treatise of Karnataka, requires the figures of Sharabha to have thirty-two arms holding different attributes and weapons, embracing Durga with one hand. Umarkarandgama as well as Sarbhopanishad give somewhat different accounts of the Deity of Sri Sharabha.


The Ancient Tradition of Theyyam Dance Worship in Kerala

$
0
0

The following photos show the intricately decorated dancers who practice the ancient tradition of Theyyam dance in Kerala. Theyyam dance is a form of worship through dance and ritual. Behold the detailed depictions of the higher beings described in the Hindu scriptures, like bhuta, raksha, yaksha, etc.

The Tale of the Three-Legged Sage, Rishi Bhringi

$
0
0

In the sacred scriptures of Hinduism, the tale of Rishi Bhringi unfolds as a captivating narrative of devotion, stubbornness, and the eventual acceptance of divine wisdom. As per Shiva Purana, Rishi Bhringi stands out as an ardent devotee of Bhagavan Shiva, whose unwavering allegiance led to a series of remarkable transformations, both physical and spiritual.

Bhringi’s daily ritual was a testament to his devotion. Each day, he would fervently worship Bhagavan Shiva at the divine abode of Mount Kailasa. However, his devotion took an unusual turn as he adamantly refused to consider Devi Parvati, the divine consort of Shiva, as a part of his worship. This refusal would set the stage for a series of events that would shape the destiny of Rishi Bhringi.

At the conclusion of his daily worship, Rishi Bhringi would perform a pradakshina, a circumambulation, around Lord Shiva. It was during one such ritual that Devi Parvati, desiring to be a part of the sacred observance, chose to sit close to Bhagavan Shiva. Despite her presence, Bhringi remained resolute in his decision to exclude the Devi from his worship. To express his unwavering devotion to Shiva alone, Bhringi transformed himself into a bee and circled around Shiva, refusing to acknowledge the divine feminine energy represented by Devi Parvati.

The consequences of Bhringi’s stubbornness were profound. Devi Parvati, offended by his refusal to recognize her divine presence, cursed Bhringi to be devoid of everything feminine within him. This curse resulted in a drastic transformation, turning Bhringi into a skeletal being, depicted as such in most visual representations. Stripped of his feminine energy, comprised of flesh and blood, Bhringi became physically weakened and unable to stand.

In a display of compassion, Bhagavan Shiva, moved by Bhringi’s plight, provided a solution. To support the feeble sage, Shiva granted him a third leg, symbolizing divine intervention and compassion. Thus, Bhringi is often depicted with three legs, a visual representation of his unique story of devotion and divine grace.

The narrative takes a turn as Shiva and Devi Parvati decide to teach Bhringi a profound lesson. In an attempt to emphasize that Devi is inseparable from the divine, Shiva and Parvati merged to form the Ardhanariswara, a divine androgynous form that represents the union of masculine and feminine energies. When Bhringi returned for his daily ritual, he was confronted with this divine amalgamation, intended to convey the inseparability of Shiva and Parvati.

However, Bhringi’s devotion remained steadfast and singular. Unyielding in his determination to worship only Shiva, he transformed himself into a beetle and began drilling a hole in the middle of Ardhanariswara. His intention was to move only around the Shiva part of the divine union, further emphasizing his commitment to Shiva-centric worship.

Intrigued and moved by Bhringi’s uni-directional devotion, Devi Parvati accepted his stubbornness. Instead of condemning his actions, she blessed him, recognizing the depth of his unwavering commitment. The story of Rishi Bhringi thus concludes with a profound message of acceptance and the acknowledgment of diverse paths to divine realization.

Bhringi’s tale serves as a reminder that devotion comes in various forms, and the divine recognizes the sincerity of the heart. His journey from a bee to a beetle, from skeletal transformation to divine acceptance, encapsulates the complexities of spiritual devotion and the transformative power of divine grace.

In essence, Rishi Bhringi’s story teaches us that while the paths to divinity may differ, the ultimate destination is a union with the divine. The acceptance of diverse forms of devotion and the recognition that the divine encompasses both masculine and feminine energies are central themes in this timeless narrative.

As we reflect on the tale of Rishi Bhringi, we are reminded of the richness and diversity within the tapestry of Hindu mythology. His story encourages us to embrace the complexity of spiritual journeys, to acknowledge the various forms of devotion, and to understand that the divine, in its entirety, transcends all boundaries. Rishi Bhringi’s unwavering devotion and the subsequent blessings he received stand as a testament to the inclusivity and boundless compassion of the divine.

Viewing all 150 articles
Browse latest View live